The entire content of this mail is from Swami Chidbhavananda's translation of The Bhagavad Gita, published by Ramakrishna Mission.
Arjuna's Fallacy- slokas 31-46
Chapter 1 - Sloka 33
Yesham arthe kankshitam nah rajyam bhogah sukhani cha I
ta ime avasthitah yuddhe pranam tyaktva dhanani cha II
sloka 33
येषां अर्थे काङ्क्षितं नः राज्यं भोगः सुखानि च ।
त इमे अवस्थिता युद्धे प्रणाम त्यक्त्वा धनानि च ।।
for whose sake we seek in kingdom, enjoyment and pleasures, they stand here in battle, staking life and property.
Chapter 1 - Sloka 34
Acharyah pitarah putrah tathaiva cha pitamaah I
matulah svashurah pautrah shayalah sambandhinah tatha II sloka 34
आचार्यः पितरः पुत्रः तथैव च पितामह ।
मातुलः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः संबन्धिनः तथा ।।
Teachers, fathers, sons, as well as grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and other relatives.
No comments:
Post a Comment