The entire content of this mail is from Swami Chidbahavananda's translation of The Bhagavad Gita, published by Ramakrishna Mission.
Chapter 1 - Sloka 23
Kumbakonam Aravamudan |
Yotasyamanan avekshe aham ye ete tra samagatah I
dhartarashtrasya durbuddher yudadhe priya chikirshavah II sloka 23
योतस्यमानान अवेक्षे अहं ये एतेत्र समागताः ।
धार्तरारष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर युद्धे प्रिय चिकीर्षवः ।। श्लोक २३
I desire to discern those that throng here to fight, intent on pleasing in battle, the evil minded son of Dritarashtra
Inordinate zeal is very often the precursor of a soul damping depression. Arjuna is unwittingly subjecting himself to this unwanted vacillation. Hence this hankering to scan his foes.
No comments:
Post a Comment