The entire content of this mail is from Swami Chidbhavananda's translation of The Bhagavad Gita, published by Ramakrishna Mission
माम एव ये प्रपध्यन्ते मायां एतं तरन्ति ते ।। श्लोक १४
The Maya of the Three Gunas 13-15
1 Gita Sloka every day - Chapter 7 - Jnana Vignana Yoga - Sloka 14
Daivi hi esha gunamayi mama maya duratyaya I
Mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te II sloka 14
दैवी हि एष गुणमयी मम माया दुरत्यया ।माम एव ये प्रपध्यन्ते मायां एतं तरन्ति ते ।। श्लोक १४
Verily this divine illusion of mine, made up of the gunas, is hard to surmount; but those who take refuge in me alone, they cross over this illusion.
Daivi maya the divine illusion, is the cloak that the lord has assumed. It serves as his body. Maha mayah is one of the apellations of Vishnu. He who is an expert in creating the illusion is the meaning of this term. He has hidden his reality in the garb of nature. All the same, he deigns to disclose himself to those who take refuge in him. The reality in him being known, the assumed garb of maya vanishes. It is like the disappearance of the phantom of the snake when the rope is perceived in its reality.
Who are they that alienate themselves from the Lord? They are marked out in the next sloka
No comments:
Post a Comment