The entire content of this mail is from Swami Adidevananda's translation of Ramanuja's Gita Bhashya, published by Ramakrishna Mission.
1 Gita Sloka every day - Chapter 2 - Samkhya Yoga - Sloka 62
Radha with soulful eyes |
Dhyayato vishayan pumsah sangah teshu upa jayate I
Sangat sanjayate kamah kamat krodhah abhijayate II sloka 62
ध्यायतो विषयान पुंसः तेषु उप जायते ।
संगत संजायते कामः क्रोधः अभिजायते ।। श्लोक ६२
Indeed in respect of a person, whose attachment to sense-objects is expelled but whose mind is not focused on Me, even though he controls the senses, contemplation on sense-objects is unavoidable on account of the impressions of sins from time immemorial. Again attachment increases fully in 'a man who thinks about sense-objects'. 'From attachment arises desire'. What is called 'desire' is the further stage of attachment. After reaching that stage, it is not possible for a man to stay without experiencing the sense objects. 'From such desire arises anger'. When a desire exists without its object being nearby, anger arises against persons nearby under the feeling. 'Our desire is thwarted by these persons'
'From anger there comes delusion'. Delusion is want of discrimination between what ought to be done and what ought not to be done. Not possessing that discrimination one does anything and everything. Then there follows the failure of memory, ie., of the impressions of the earlier efforts of sense control, when one strives again to control the senses.
Thank you very much for the presentation and explanation from the VaishNavism point of view.
ReplyDeleteShouldn't the original be as shown below? It seems like your version has left out a couple of words and has some typos.
ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ॥
सङ्गात्सञ्जायते कामः कामात् क्रोधोऽभिजायते ॥ ६२ ॥
पदच्छेदः
ध्यायतः, विषयान्, पुंसः, सङ्गः, तेषु, उपजायते ॥ सङ्गात्, सञ्जायते, कामः, कामात्, क्रोधः, अभिजायते ॥
अन्वयः
विषयान् ध्यायतः पुंसः तेषु सङ्गः उपजायते, सङ्गात् कामः सञ्जायते, कामात् क्रोधः अभिजायते ।